Aktuálně
Dialog1005
- Podrobnosti
- Zveřejněno 30. 11. -0001 1:00
O nás Řekli o nás Kde nás najdete Členové a hosté Aktuální program
Novinky: 12. 7. – 14.7. 05 Členové Literárně dramatického klubu Dialog na cestě vystoupí se svými literárními pořady v Lanškrouně, České Třebové, Letohradě, Žamberku, Brandýse nad Orlicí a Ústí nad Orlicí. Spolu s nimi se programu zúčastní i farář CČSH, br. Mgr.Erwin Kukuczka, básník, divadelník a novinář, který Literárně dramatický klub na Podorlicko pozval.
"Program klubu - říjen 2005"
Následuješ Krista? Buď jeho obrazem! Náš svět se postaví opět na nohy teprve tehdy, až se dá poučit, že jeho spása nespočívá v opatřeních, ale v novém smýšlení. Albert Schweitzer5.10.2005 v 17 hodin středa Různé - klubové organizační záležitosti, redakční práce s webovými stránkami, nové autorské příspěvky. Diskuse o ekumenismu. Náplň rubriky Tvůrčí dílna porozumění Bibli. Host - Zdeněk Wagner se odborně podílí na vydávání knih Věry Ludíkové Pošli to dál I-III - Vzkazy lidem i vesmíru. Povoláním je chemik a počítačový odborník. Kromě své profese je i spisovatelem. Napsal řadu pohádek, o něž se s námi podělí během besedy. V jeho autorském čtení budou představeny pohádky ze dvou knih. První knížka, "Sedmero dračích srdcí", jejíž textová část je již připravena k vydání, obsahuje sedm převážně delších samostatných pohádkových příběhů. Všechny jsou inspirovány skutečnými událostmi, jež však byly výrazně pozměněny a přefabulovány, aby mohly být čtenářům tlumočeny v "pohádkových šatech". Druhý, dosud nedokončený rukopis vypráví krátké pohádkové příběhy o skřítkovi Mandlíkovi, který ve své raketě létá do vesmíru, většinou proto, aby nalezl řešení nějakého problému. Přitom získává nové poznatky o kosmických tělesech, například o zatmění Slunce a Měsíce. Čtenáři se dozvídají odborné informace odlehčenou, básnivou a metaforickou formou.12.10.2005 v 17 hodin středa Tvůrčí psaní - Tématem setkání je týmová práce, její úskalí, pozitiva a negativa. Tým se doplňuje. Máme v něm možnost pracovat s různými lidmi - a právě různorodé týmy jsou ty nejlepší. Také generační rozmanitost je obohacením. Snažíme se přijít na své silné, ale také i na slabé stránky. Je potřeba se umět vzájemně povzbudit. Jaké komunikační styly uplatňujeme v rozhovorech? Kvalitní týmová práce vyžaduje dobrou komunikaci. Komunikace znamená umět se dorozumět. Je to sociální záležitost, sociální interakce. Jaká je spolupráce mezi literáty a redaktory? S jakými problémy se setkáváme? Autorské čtení - předčítání a redigování ukázek prací členů klubu. Host - Režisér a překladatel Vladimír Tomeš je absolventem herecké fakulty DAMU a několik sezón působil v oblastních divadlech. Vedle své herecké činnosti organizoval i večery poezie. Toto zaměření ho v roce 1961 přivedlo do Čs. rozhlasu. Jako režisér literárních a dramatických pořadů pracoval dlouhá léta v plzeňském studiu, od roku 1976 pak v Praze, kde externě působí dodnes. Pro rozhlas vznikly i jeho první překlady děl zahraničních tvůrců. K širšímu rozvíjení této činnosti ho podnítilo zvláště přátelství s německým dramatikem Tankredem Dorstem, s nímž se seznámil v roce 1967. Přeložil doposud jeho 11 her, včetně rozsáhlé fresky "Merlin aneb Pustá zem", uvedené poprvé v roce 1987 v Realistickém divadle v Praze, později v Národním divadle v Brně a na dalších českých a moravských scénách. Knižně vyšel "Merlin" v nakladatelství Větrné mlýny, 1998. Na studiové scéně Národního divadla v Praze, v Divadle Kolowrat, byl uveden v roce 1995 i Dorstův "Pan Paul". Z dalších autorů překládá Vladimír Tomeš například A. Schnitzlera, P. Altenberga, S. Zweiga, H.Hesseho.19.10.2005 v 17 hodin středa Tvůrčí psaní - Co je to emoční inteligence? Co znamená emoční zralost? S jakými problémy se můžeme setkat při emoční nezralosti? Co nám radí psychologové? S jakými příběhy se setkáváme my sami osobně? Kde se o těchto problémech dočteme? S kým můžeme konzultovat? Psycholog PhDr. Eduard Bakalář:"Dospělí si mohou stále hrát". Autorské čtení - předčítání a redigování ukázek prací členů klubu, interpretace textu. Divadelní dílna - příprava adventního pořadu do rozhlasového programu CČSH.26.10.2005 v 17 hodin středa Tvůrčí psaní - "Aforismy, přísloví, citáty a jiné poťouchlosti" - texty do vývěsních skříněk a pro další didaktické potřeby připravil Ústřední archiv a muzeum CČSH v Praze jubilejního roku 2000, sestavil Mgr. Vladimír Červený. Jak se pracuje s citáty a parafrázemi? Máme své oblíbené citáty? Autorské čtení - předčítání a redigování ukázek prací členů klubu, interpretace textu. Tvůrčí dílna porozumění Bibli - analýza vybraného kázání, biblická esejistika.